| Лоэнгрин |
[Фев. 25, 2009|02:43 am] |
Schwanenritter — по нижнерейнскому сказанию рыцарь, являющийся в лодке, запряженной лебедем, из неведомой страны, освобождающий княжескую дочь от ненавистного жениха и вступающий с ней в брак, но принужденный ее покинуть, так как она, невзирая на запрещение, старается допытаться его происхождения. Сказание это мифологического происхождения, в средние века оно не раз поэтически перерабатывалось. Так во французском, принадлежащем XII веку, "Roman du chevalier au cygne" (Брюссель, 1846—48) сказание относится к Готфриду Бульонскому, между тем как Вольфрам фон Эшенбах в заключении своего "Парсиваля" переносит его на Логерангрина (Лоэнгрина), сына короля Граля, Парсиваля. Ему следовал ранее, в 1290 г., анонимный автор пространной поэмы "Лоэнгрин". |
|
|
| святыни той посол... |
[Фев. 25, 2009|02:30 am] |
...И если рыцарь послан в край далекий За верность, честь и правду в бой вступить, То он там силы дивной не теряет, Лишь имя в тайне должен он хранить. Так чист и свят источник благодатный, Что верить должен слепо человек. А если в ком сомненье зародилось - Небес посол тотчас уйдет навек. Итак, вы тайну знать мою хотели? Грааля волей к вам сюда пришел, Отец мой - Парсифаль Благовенчанный, Я - Лоэнгрин, святыни той посол.
"Лоэнгрин", III, 3
|
|
|